01) Mlada Srbadija, 20 V 1872
02) Pozorište, Novi Sad, 27 III 1872.
03) Danica, 20 I 1866, str. 46.
04) Danica, 20 VIII 1862 str. 380
05) Davica, 14 IV 1863, str. 239
06) Mlada Srbadija, 20 V 1872, str. 319.
07) Pozorište, 27 III 1872, str. 187.
08) Mlada Srbadija, loso sit.
09) Pozorište, loso cit.; Vidovdan, 30 III 1872.
10) Mlada Srbadija, loso sit.
11) Pozorište, 25 IV 1872.
12) Zastava, br. 49, 20 IV 1872.
13) Zastava, br. 55 10 V 1872.
14) Mlada Srbadija, loso sit.
15) Idem.
16) Zastava, loso sit.
17) Pozorište, 27 IV 1872.
18) Mlada Srbadija, loso sit.
19) Čudno je da Dr B. Širola u svojoj "Povijesti hrvatske umjetničke glazbe", u poglavlju u kome daje imena velikog broja muzičkih umetiika koji su koncertirali u Zagrebu od 1815 godike do Drugog svetskog rata, uopšte ne pominje Jovanku Stojković!
20) Narodne novine 27 IV 1872, br. 97.
21) Mlada Srbadija, loso sit.
22) Jedinstvo, 5 V 1872, br. 97.
23) Pančevac, br. 38 od 14 V 1872.
Jovanka Stojković 1872. godine
Avgusta meseca iste godine bio je u Beogradu značajan događaj čije će posledice kroz nekoliko godina donekle promeniti tok srpske političke istorije: tada je knez Milan postao punoletan i od namesništva primio vlast u ruke. Taj čin je propraćen veoma svečanim umetničkim priredbama koje su dva dana trajale. Tada se kao premijera izvodi Đorđevićeva "Markova sablja" sa muzikom Davorina Jenka, iz koje postaje odmah popularna pesma "Bože pravde", potonja srpska himna, koju udruženi horovi nekoliko srpskih pevačkih društava prilikom istih svečanosti i koncertno izvode. Tada se priređuje i svečani koncert na kome, u prisuetvu kneza Milana, kneza Dolgorukog i drugih inostranih izaslanika koji su za tu priliku došli u Beograd, sudeluje i Dragomir Krančević. Iz novinske recenzije (Srpske novine od 12 VIII 1872) nisam mogla saznati ko je pratio Krančevića na klaviru, jer se takve detaljne kritike nisu ni pisale u to vremo niti se obraćala pažnja klavirskoj pratnji, pogotovu onda kada su politički događaji bili ovakve važnosti. No sasvim je moguće da je to bila Jovanka Stojković, tim pre što je ona u to vreme boravila u Beogradu i što je imala, kao što smo videli, tesan umetnički kontakt sa Krančevićem.
Sledeće, 1873 godine, i Krančević i Stojkovićeva napuštaju srpske krajeve: on odlazi u Peštu i Beč da se nikad više ne vrati u svoju domovinu, ona ide takođe u inostranstvo i za nekoliko godina je nestaje sa srpskih estrada. U to vreme saznajemo o njoj da je koncertirala u Pešti 28 II 1874 u okviru besede koju je "Preodnica" priredila. Da je Stojkovićeva bila najprivlačnija tačka u programu vidi se i po belešci koja je pred besedu objavljena: "Kakvo će uživanje imati toga večera peštanski Srbi znaće svaki, kad mu kažem, da će dična srpska veštakinja gđica Jovanka Stojkovićeva svirati na glasoviru."24)
Željna daljeg usavršavanja u muzici, ona odlazi u Italiju, gde uči pevanje. Što se odlučila da se usavrši i u pevanju, niue čudo, jer i taj njen talenat je već ranije bio zapažen prilikom prvih koncerata u Novom Sadu, ali budući još mlada (bilo joj je tada 16 godina), ona dotle nije mogla školovati glas. Tada su pisali: "A ko je slučajno bio u stanju da u domaćem krugu čuje i njezino grlo, taj će tek znati koliko još u njojzi ima prirodnih vrlina za razvijanje."25)
Po povratku u domovinu, ona se 1878 venčava u Novom Sadu sa Brankom Jovanovićem, advokatom,26) i odmah sledeće godine nastavlja svoju koncertnu delatnost, ne više samo kao pijanistkinja, nego i kao pevačica i kao kompozitor.
Njen dolazak u Beograd 1879 beleži se i pozdravlja u štapmi kao što se pozdravljaju krupne ličnosti. Hroničar "Srpskih novina"27) tom prilikom daje jedan kratak istorijat srpske muzike u kome, pored Jenka, s pravom ističe kao najznačajnije savremene srpske muzičare Jovanku Stojković, Krančevića, Jovana Pačua i Aleksandra Nikolića, naglašujući pritom da Jovankin značaj još nije dovoljno podvučen u našem narodu. (Ne treba zaboraviti da su Mokranjac i Marinković tada bili još studenti muzike.) Da je Jovankino mesto u srpskoj muzičkoj sredini bilo izuzetno, vidi se i po tome što su njeni koncerti uvek održavani u tada najvećoj i najreprezentativnijoj dvorani u Beogradu — u Narodnom pozorištu, dok su ostali koncerti, čak i inostranih umetnika, mahom bili održavani ili u Građanskoj kasini ili u Velikoj pivari.
Ona i ovoga puta priređuje dva koncerta skoro uzastopce, jedan solistički resital i jedan u kome sa po jednom tačkom učestvuju i hor i orkestar Narodnog pozorišta pod upravom Jenka i glumica Zorka Kolarović. Ali sada ona i svira i peva (u programu nije zabeleženo ko je prati na klaviru).
Još od 1875 godine boravio je u Beogradu kao italijanski konzul grof Joanini, pasionirani ljubitelj muzike i odličan pijanista. Koncerte koje je on priređivao u italijanskom konzulatu uvek su rado posećivali ne samo muzički poznavaoci nego i šira publika. Godine 1879 pak dogodila se velika poplava u Italiji, i srpsko društvo, velikodušno i široka srca kao i uvek, rešilo se da pomogne postradalim Italijanima jednim dobrotvornim koncertom. Na toj priredbi je opet Jovanka bila najznačajnija figura, ali ovoga puta kao partner u komadima na dva klavira sa grofom Joaninijem. I dok se ostalim sudelovačima u oglasu pred koncert ne pominju imena, a u kritici se samo kaže da su "komade za pevanje ženeki: glasovi eksekutovali sasvim korektno", i dok solo pevači dobijaju saovim oštru kritiku, dotle za interpretaciju Jovanke i Joaninija isti kritičar kaže: "Pored najveće tehnike sviračke, divili smo se dubokom muzičkom shvatanju tih veštaka i najtačnijem ritmičkom suglasju, u kome su im akordi izlazili kao iz jednog liva."28)
Krajem iste godine J. Stojković se za stalno nastanjuje u Beogradu, gde postaje i pedagog klavira i bavi se kompozicijom, ali ne prestaje sa delatnošću "egzekutivne umetnice" i "koncertkiše". Dva tadašnja središta muzičke kulture u Beogradu izlaze joj mnogo u susret pri priređivanju koncerata: Građanska kasina i Narodno pozorište, a i Beogradsko pevačko društvo beleži u svojim zapisnicima da su određene sume za buket Jovanki.29) U toj sezoni, 1879—1880, ona daje pet koncerata u Beogradu na kojima i dalje virtouzno i zasenjujuće svira solo, u zajednici sa nepoznatim violinistom izvodi Betovenovu "Prolećnu sonatu", i peva uz klavirsku pratnju Stevana Šrama, Ona sada izvodi i svoje kompozicije: Fantaisie sur des themes serbes, Fantaziju iz ruskih napeva, Varijacije na srpsku himnu, samo za levu ruku, Varijacije na Svatovac, Transkripciju iz srpskih napeva i obrade za klavir sledećih pesama: "Već iz gustog luga kupe se hajduci", "Što nisam davno", "Šareno niševsko oro" i igre "Sekretarka".
Do tih njenih kompozicija nisam mogla nigde doći, no sudeći već po naslovima može se donekle odrediti njihov karakter. U našoj muzici XIX veka veoma su bile popularne razne smeše, fantazije, varijacije i obrade narodnih napeva. Takvog su tipa i prve naše klavirske kompozicije iz pera Kornelija Stavkovića i Jovana Pačua, u kojima se ogleda jak uticaj listovskog briljantnog virtuoziteta. Naročito omiljeni oblik bile su varirane teme tipa dekorativnih varijacija u kojima su pojedine varijacije išle jedna za drugom u sve većoj diminuciji, bez ikakvih kontrapunktskih promena. Takve su mogle biti i kompozicije Jovanke Stojković: jednostavne obrade i smeše narodnih tema u kojima je trebalo da dođe do izraza sjajna i virtuozna tehnika izvođača. Kako je Jovanka bila učenica Lista i Drajšoka, a njihove kompozicije, kao što ćemo docnije videti, sama mnogo izvodila, nema sumnje da je nešto i od stila tih klavirskih majstora prešlo na nju. Za primer neka je samo paralela između Drajšokovih Varijacija na englesku himnu za levu ruku i njenih varijacija, takođe za levu ruku, na srpsku himnu. U svakom slučaju takve je kompozicije tadašša naša građanska publika vrlo rado slušala, jer se u njima ogledao mentalitet u vreme uspona naše građanske klase, duh u kojemu je bio spoj seljačke izbe i bidermajerskog salona.
Pijanistički repertoar Jovanke Stojković bio je veoma bogat i raznolik. On je odgovarao i duhu i vremenu i nivou tadaššeg evropskog pijanizma, pa je čak donosio i mnoge suvremeve novine. U vreme kada ona stupa u koncertni život već je bila prošla era prve plejade pijanista XIX veka (Humla, Filda, Risa, Kalkbrenera), plejade koja je učinila da se pijanizam afirmiše kao reproduktivna umetnost, i koja je dovela do ere najsjajnijih pijanističkih virtuoza toga veka, Lista, Talberga, Rubinštajna, Tausiga i Klare Šuman.
Ako analiziramo repertoar Jsvanke Stojković, videćemo da je on veoma napredan i na visokom umetničkom nivou, ne samo u poređenju sa repertoarom svetskih pijanista toga vremena, nego i s obzirom na ono što se do tada izvodilo u našoj sredini. Kada znamo da ukus i muzička obrazovanost građanske pa i aristokratske publike na Zapadu još ni u prvoj polovini XIX veka, tj. u eri velikih pijanističkih virtuoza, nisu bili do te mere razvijeni da se ciklična forma mogla izvoditi bez prekida — (neka nam posluži za primer Šopen, koji je, kada je prvi put izvodio svoj f-moll koncert, morao da umetne između stavova neku laku muziku za rog, a drugi put neku kompoziciju za violinu, ili da umeće potpurije narodnih melodija, ili Klara Šuman, koja je između stavova Betovenovih sonata izvodila komade lakog i bravuroznog karaktera; kada znamo da su Betovenove sonate u Londonu tek 1860 godine počeli da izvode Čarls Hale i Arabela Goderd) — onda Valdštajnova sonata 1872 godine u još agrarnoj Srbiji, iz koje su Turci tek nekoliko godina pre toga izašli, znači zbilja ne samo novitet za našu publiku nego i veoma smeo i napredan korak. Najzad, pomenimo, radi poređenja, i to da je Kornelije Stanković, prvi i najbolji naš pijanista pre Jovanke, svirao, pored svojih kompozicija, komade kao što su: "Izvor" od Blumentala, "Velike vežbe u oktavama" od Lakomba, "Čežnju na moru" od Vilmersa, "Tociljanje" iz Majerberovog "Proroka" u Listovoj preradi i dr., a nijednog Šopena, Šumana ili Betovena.
Sasvim razumljivo, List kao Jovankin nastavnik i kao najomiljeniji kompozitor toga vremena, bio je najviše zastupljen i na njenim programima, i ona je, kao i sam List, najviše svirala njegove aranžmane tuđih dela: Uspomenu (Reminiscences u originalu) na Lučiju di Lamermur Donicetija, Parafraze na valcer iz Gunoovog "Fausta", Šubertovog "Bauka" i "Serenadu", Fantaziju iz Mocartovog "Don Huana (Grande Fataisie Reminiscences itd.), Mendelsonov "Svadbeni marš" i "Vilinsku igru", Fantaziju iz Vagnerovot "Loengrina" i originalne njegove kompozicije "Tarantelu" i "Pod prozorom" (ovoj poslednjoj nisam mogla naći originalan naslov).
Kako je ona to svirala? O tome nam kritičar "Zastave"30), potpisan samo inicijalom J., što može biti Jovan Paču a možda i neko drugi —, kaže sledeće: "Kad uzmemo da poredimo malu detinjsku ruku naše Jovanke, s neobično razvijenom rukom abe-Lieta, o kom se priča da je dao izrezati kožu između prstiju, samo da ih može samostalnije pokretati i više rasčepiti, to se moramo diviti kako je mogla ta mala ruka da izvede one pune akorde Listove u onom burnom tempu kao što je valcer." Ili dalje (isti): "imadosmo dosta prilike da se uverimo da njojzi ni malo ne oskudeva snaga, koju ištu sve Listove kompozicije". Ali vije samo bravura i snaga odlika njene interpretacije Lista, jer dalje se kaže: "Umetnica je dala sa svojim pijanom takav izraz, kakvoga, priznajemo da ga još nismo čuli. Mislimo da je mekoća u pijanu najjača strana mlade umetnice, ali u njoj leži i svedočanstvo nežnog osećanja šezinog." I da bi još više istakao prefinjenost u njenoj interlretaciji, ovaj pisac dalje opominje: "...dobro bi bilo da promere utisak, koji dolazi iz takve muzike, oni umetnici, koji traže silnom praskom da zadobiju sebi publiku". Srodnu karakteristiku o njenom prefinjenom sviranju daje i anonimni zagrebački kritičar, koji piše da je "igrala sve komade izvrstnom divnom tehnikom, u kojoj na blizu nema pramca: svaka nota čuje se ispod njezinih prstah i u rianissimu.31) Pored ovih kvaliteta u njenoj interpretaciji Lista, kritičar "Zastave" ističe "savršenu samostalnost prstiju", zatim "izvanredno čistu skalu, gde se u neopisanoj brzini glas do glasa ređa kao zrnevlje od bisera", što nam svedoči da je ona raspolagala i pravim "jeu perle". Sličnu pretstavu o njenoj sasvim vernoj interpretaciji Lista, u kojoj se sjedinjuje bravurozna tehnika sa utančanim udarom i perlastim pasažima, dobijamo i od drugih recenzenata: "Gđa Jovanka je u Listovoj transkripciji valcera od Gunoa pokazala u fortisimu taku ogromnu jačinu tona, da čovek ne bi mogao ni pomisliti da se glasoviru takav može iznuditi, a u šaravoj melodiji tonovi su joj tekli kao razvezan niz bisera preko rosnih kapljica."32)
Posle Lista, najviše je bio zastupljen na njenim programima Betoven sa nekoliko sonata (op. 27 ð 2 cis moll, "Mondschein", op. 53 S dur, "Waldstein", op. 31 ð 2 d moll, op. 90 e moll u dva stava, op. 81a Es dur "Les Adieux", a od violinskih "Krajcerova" op. 47 A dur i "Prolećna" op. 24 F dur aig). I ove kompozicije neosporne dubine, znatne tehničke složenosti i visokog umetničkog kvaliteta, Jovanka je majstorski izvodila kako u pogledu stila, tako i u pogledu koncepcije i tehnike. Štaviše, njeno tumačenje Betovena se naročito ističe u kritikama: "U gđici Stojkovićevoj leži neobičan dar za klasičnu muziku Betovenovu: na tome polju steći će bez sumnje slave u stranom svetu." Njeno izvođenje "Mondšajn" sonate izaziva kritičara na poređenje ne samo sa izvesnim mađarskim pijanistom Bakodijem (a na štetu njegovu), nego i sa Klarom Šuman: " ... i sama Klara Šumanka, koja ima toliko dara za Betovenovu muziku, mogla bi u onom sporom i tihom adažiju naći kod Jovanke individualnih nijansa koje bi je pobudile da razmišlja da li nije baš u tom malaksalom tempu veći efekt nego u prehitrenom, kao što se često sluša u koncertima novijih umetnika, a naročito Rubištajna. Koliko je u prvom delu te sonate pokazala umetnica kritičkog dara, toliko je u poslednjem pokazala tehničke hitrine. Ali to ne beše žuborna hitrina đačka, nego promerena, duševljena, umetnička. To svedoči silan utisak na publiku, iz kojega se, po svršetku ove sonate, izli prava bujica od pljeskanja."33)
Još više je pohvaljena njena interpretacija "Valdštajn" sonate, uz koju recenzent, propraćajući stav po stav, formuliše svoje utiske na sledeći način: "Bujni alegro orio se u preciznom tempu tako čisto, da u njemu ne izostaje ni jedan naglašaj, a to li nota, iako je umetnica svirala i ovu golemu pijesu, kao i ostale — napamet." A o poslednjem stavu: "Kako je naša virtuoza vladala tehnikom koju ište taj rondo, razume se da je utisak na publiku bio silan... Publika je naša odlikovala mladu umetnicu iza ovog komada, tako, kako još nije dosad ni jednog muzičkog umetnika."34)
Uz Betovena i Lista ona je imala na progarmu Mendelsonove "Lieder ohne Worte", Šumanove "Krajslerijanu" i "Fantasiestucke". I ta dela ona izvodi sa prefinjenom osećajnošću kakva odgovara ovim romantičarskim pijesama, te otuda izaziva ovakve impresije kritičara, koji naročito ističe njeno izrazito dinamičko diferenciranje: "Umetnica svira Šumanovu setnu Krajslerijanu u kojoj vreva osećaja onda kad najjače nabuji, umukne u jednom glasu, kao ono bujan govor u jednom plačnom grcanju."35) Pored Šopenovih Noktirna i Mazurki, koje je Jovanka prva zasvirala na našim podijumima (tek posle nje, sledeće godine, je Nikola Faler izvodio Šopena u Beogradu), ona je donosila i suvremene, tada modne pijese Rubinštajna (Lezginka, Ruskaja, Trepak), zatim sitne komade za bis od Titova i Varlaamova, no ona je donela i novinu koja je bila ne samo novina za našu sredinu, nego i za koncertne programe na Zapadu: kompozicije za levu ruku, muzičku vrstu koja se tek kasnije počela afirmisati Skrjabinovim Prelidom i Noktirnom. To su bile Drajšokove Varijacije na "God save the King", istu temu koju je i Betoven koristio za narijapije. U toj kompoziciji ona zadivljuje slušaoce nesamo virtuoznom tehnikom nego i samim podvigom kakav pretstavlja izvođenje takve kompozicije. Otuda kritika kaže: "Mi nismo ljubitelji velike brazure u muzici, a još manje ljubimo himnu, pa ma čija ona bila, ali nas ne uzdržava priznati, da je tu bravuru na klaviru izvršila gđica Stojkovićeva tako, da bi joj mnogi bravurista mogao zavideti... i ko nije gledao svirku imađaše taj isti utisak, kao da sluša obe ruke."36) Slično je ocenjuje i zemunski list "Der Grenzbote", koji kaže: "Die Konzertgeberin trug dieses scheierige und anstrengende Tonstuk mit seltener Bravour vor, und bewies dass sie eine wurdige Schulerin des Meisters gewesen."37)
Najzad ni ono malo domaćih kompozitora koji su pisali za klavir u to vreme, nije ona mimoišla. Svirala je od Kornelija Stankovića "Sremsko kolo", Varijacije na temu "Što se bore misli moje" i "Srpske narodne pesme", a od Hlavača preradu za klavir Jenkove horske kompoaicije "Sabljo moja dimišćijo" i Varijacije na srpske narodne teme. I taj deo njenog programa štampa propraća sa ushićenjem, jer "naša veštakinja nije od onih, koji pored izvrsnih stranskih talenata i kompozicija prezire umotvorine svoga naroda i kompozicije slovenskih kompozitora, ma ove i ne dostizale visinu koju su dostigli veštaci drugih naroda".38) Štaviše, ona je i u Zagrebu time izazvala divljenje, jer Šenoa kaže: "Gđica Stojkovićeva se i nije otuđila svojemu narodu: a to i činom posvjedoči, izvedši u svakom od svojih koncerata po jednu kompoziciju čuvenoga narodnoga okladatelja Kornela Stankovića. Iza tih komadah ne bi pljeskanju i klikovanju ni kraja ni konca."39) Ovaj njen potez, da svira domaće kompozicije, utoliko je pohvalniji, što ona, pošto je dotle živela i koncertirala u inostranstvu, nije imala prilike da se upozna sa domaćim kompozicijama. Obdarena i sposobnošću da vrlo brzo savlada program i nauči ga napamet, ona je, po jednom piscu, "izvela (Hlavača) odmah čim je zvučne beleške u ruku dobila"40), po drugome: "Muzika Stankovićeva beše našoj umetnici još nepoznata, i za to je ne možemo ocenjivati po njojzi, samo to možemo reći, da ju čistije još nismo čuli izvođenu."41) Ovakav sud je sasvim razumljiv, jer su Stankovića, koji je bio veoma omiljen i popularan kompozitor u to vreme, izvodili dotle samo pacionirani ljubitelji muzike, koji svakako nisu dostizali umetničku i tehničku perfekciju Jovanke Stojković.
Najzad, uz ovaj solictički klavirski program koji je ona izvodila, pomenimo da je sa grofom Joaninijem na dva klavira svirala, svakako ne mnogo interesantne kompozicije i verovatno ne po svom izboru, a to su klavirske prerade "Manfreda" od Čajkovskot, Veberove "Eurijante" i uvertire "Jone" od Petrele.
Pevački protram Jovanke Stojković nije bio tako obiman kao pijanistički, ali je i on, iako uslovljen ukusom i nivoom našetadašnje građancke publike bio odabiran sa lepim umetničkim smislom. Tu su bili Pergoleze, Hendel, Gluk, Tito Matei, Ambroaz Toma, izvesni Dibak (možda Diboa) i Donuarov, a od domaćih kompozitora Lisinski, Aksentije Maksimović i Jenko. Karakteristično je, međutim, za naše koncertne prilike toga vremena da je Stojkovićeva često na istom koncertu i svirala i pevala: pa čak je jednom prilikom istoga večera prikazala sve grane svoje umetničke delatnosti: svirala je solo svoje i tuđe kompozicije, pevala je solo i pratila na klaviru jednog violinistu.
U vreme kada je ona počela i pevati, osamdesetih godina, beogradska štampa je retko donosila opširnije kritike o koncertima, jer to je bio period naše istorije kada su se politička opredeljenja počela oštrije diferencirati, kada su nastajale razne nove političke stranke a uporedo s njima i žestoka borba za afirmaciju svake od njih: period važnih državnih i političkih događaja koji su se smenjivali jedni za drugim gotovo munjevitom brzinom: kulminacije Liberarne stranke i njenog pada izazvanog suprotctavljanjem knezu Milanu u pitanju carinskog ugovora sa Austrijom, potpisivanja konvencije o uvođenju železnica u Srbiji, prve pojave Radikalne stranke i njenog naglog uspona, otvorene borbe između crkve i države koja je dovela do svrgavanja mitropolita Mihaila, vladavine Napredne stranke — pa je sve to zauzimalo u dnevnim listovima najvažnije i najprostranije mesto. Otuda su umetnički događaji bili stavljeni sasvim u drugi plan i otuda nemamo ni sudova iz kojih bi se moglo tačnije zaključiti kakva je Jovanka Stojković bila kao pevačica.
Štaviše, posle 1881 godine ne nalazimo uopšte više podataka o Stojkovićevoj u našoj štampi. Moglo bi se pretpostaviti da je ona bila od onih umetničkih priroda koje naglo, kao meteor, zablistaju i isto tako naglo ugasnu, a nije nemoguće ni to da je, s obzirom na visoke kvalitete svoga umetničkog delovanja otišla u inostranstvo i tamo nastavila svoju muzičarsku karijeru, pa joj se stoga izgubio trag u našoj sredini.
Udata za Branka Jovanovića-Mušu, po profesiji advokata i novinara (jedno vreme urednika "Žiže" namesto J. Jovanovića-Zmaja), čoveka nestalne prirode i isto tako nestalne političke orijentacije, J. Stojković nije dugo ostala u braku s njime. Početkom septembra 1894 on se ubio u Beču "usled neizlečive bolesti".42) No već pre toga ona je bila razvedena. Karakteristično je da podatak o njenom razvodu saznajemo iz nekrologa o njemu, pošto je i ona već bila umrla — što bi nam dokazivalo da je njena slava i popularnost daleko zasenjivala njega.43)
Poclednje godine svoga života ona je, čini se, provela u Parizu. Da li ju je tamo odvela nesloga u braku ili težnja za daljom umetničkom karijerom, nije nam moguće zasada utvrditi. No činjenica je da je ona i tamo koncertirala, istih dana kada je Čajkovski priredio svoj prvi koncert u Parizu i kada je gostovao mladi Paderevski. Pa ipak, ona dobija u stručnoj kritici epitet "une brillante pianiste d'origine serbe"44) posle koncerta na kome je izvodila isključivo slovenske autore: Balakireva, Rubinštajna, Dvoržaka, Smetanu, Čajkovskog, Vjenjavskog i ovoje kompozicije. Posle toga koncerta ne nalazimo više pomena o njoj u tadašnjim francuskim časopisima; verovatno je poslednju godinu dana provela u bolovanju, pošto je svoj mladi život izgubila u Parizu 14 marta 1892 godine.45)
Po godinama vršnjakinja Stevana Mokranjca, Jovanka je mnogo pre njega stypila u naš muzički život, zablictala svojom izvanrednom obdarenošću i — nestala pre nego što je njegova ličnost počela zračiti u našoj kulturi. Ali za ono kratko vreme koliko je i kako je delovala u našoj sredini, Jovanka Stojković je ostavila trag koji se, usled njegova značaja i vrednosti, ne sme zaboraviti i izbrisati iz naše muzičke povesti.
Mada sudovi i kritike koji su ovde navedeni o njenoj ličnosti ne potiču uvek od stručnjaka, mada su to u većini slučajeva impresije i lična tumačenja pojedinih pisaca, najčešće oduševljenih amatera, i mada je sve to često picano sa romantičarskom emfazom prema kojoj se moramo kritički odnositi — ti sudovi nam ipak omogućavaju da stvorimo jedan približan portret Jovanke Stojković. Ukratko, možemo da kažemo da je ona bila pijanistkinja precizne i čiste tehnike, snažnog i prodornog tona, plemenite mekote udara, izrazitih a ipak lepo odmerenih dinamičkih nijansi, da je imala utančano osećanje stila izvođenih kompozicija, da je imala ukusa u odabiranju programa i da je bila, jednom reči, — potpun muzičar. Muzičar takvih kvaliteta i takvog umetničkog nivoa da možemo i mi da se ponosimo njome kao što su se ponosili njeni suvremenici; najzad, jedna umetnička ličnost koja doprinosi da slika o našoj umetničkoj prošlosti bude lepša.
Bookmarks